← Voltar para outras orações

Regina Caeli

Regina Caeli

Texto em latim com tradução em português.

Ligar / Desligar outra língua
Esquerda ⇄ Direita
Regína caeli, laetáre, allelúia! Rainha do Céu, alegrai-vos, aleluia!
Quia quem meruísti portáre, allelúia! Porque Aquele que merecestes trazer em Vosso ventre, aleluia!
Resurréxit, sicut dixit, allelúia! Ressuscitou como disse, aleluia!
Ora pro nobis Deum, allelúia! Rogai por nós a Deus, aleluia!
Gaude et laetáre, Virgo Maria, allelúia! Alegrai-vos e exultai, ó Virgem Maria, aleluia!
Quia surréxit Dóminus vere, allelúia! Porque o Senhor ressuscitou verdadeiramente, aleluia!
Orémus. Oremos.
Deus, qui per resurrectiónem Fílii tui, Dómini nostri Iesu Christi, mundum laetífícáre dignátus es, praesta, quaesumus, ut, per eius Genetrícem Vírginem Maríam, perpétuae capiámus gáudia vitae. Ó Deus, que Vos dignastes alegrar o mundo com a Ressurreição do vosso Filho, Nosso Senhor Jesus Cristo, concedei-nos, Vos suplicamos, que pela intercessão da Virgem Maria, Sua Mãe, a glória da vida eterna.
Per eúmdem Christum Dóminum nostrum. Pelo mesmo Cristo Nosso Senhor.
Amen. Amém.

℟. = Resposta do povo ou assembleia (do latim Responsum)

℣. = Versículo ou introdução feita pelo celebrante (do latim Versiculus)

🎧 Ouça a Oração