Oremus pro Pontifice
Oração pelo Papa em Latim
Texto em latim com tradução em português.
℣.Oremus pro Pontifice nostro NN.
℣.Oremos pelo nosso Pontífice NN.
℟.Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum eius.
℟.Que o Senhor o conserve, e lhe dê vida longa, e o faça santo na terra, e não o entregue à vontade de seus inimigos.
℣.Tu es Petrus,
℣.Tu és Pedro,
℟.Et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam.
℟.E sobre esta pedra edificarei a minha Igreja.
℣.Oremus.
℣.Oremos.
Deus, omnium fidelium pastor et rector, famulum tuum NN, quem pastorem Ecclesiae tuae praeesse voluisti, propitius respice: da ei, quaesumus, verbo et exemplo, quibus praeest, proficere: ut ad vitam, una cum grege sibi credito, perveniat sempiternam.
Deus, pastor e guia de todos os fiéis, olhai cheio de bondade para o vosso servo, o Papa NN, a quem quisestes colocar à frente da vossa Igreja como pastor. Concedei-lhe, Vos pedimos, a graça de fazer, por suas palavras e por seu exemplo, com que progridam na virtude aqueles de quem é chefe, e chegue, com o rebanho que lhe foi confiado, à vida eterna.
Per Christum, Dominum nostrum.
Por Nosso Senhor Jesus Cristo.
℟.Amen.
℟.Amém.
℣. = Versículo proclamado pelo celebrante (do latim Versiculus)
℟. = Resposta da assembléia (do latim Responsum)
NN = Nome a ser inserido conforme a ocasião (do latim Nomen Nominandum, “nome a ser nomeado”)