← Voltar para outras orações

Gemma Caelestis

Gema Celeste

Hino monástico das Vésperas dedicado a São Bento, extraído do Breviário Monástico. Texto tradicional em latim com tradução fiel para o português, exaltando a vida e virtudes do Patriarca dos monges do Ocidente.

Ligar / Desligar outra língua
Esquerda ⇄ Direita
GEMMA caelestis pretiosa regis,
Norma iustorum, via monachorum,
Nos ab immundi, Benedicte, mundi,
Subtrahe caeno.
Gema celeste, jóia do Rei eterno,
Norma dos justos, guia dos monges,
Do lodo imundo do mundo, ó Bento,
Liberta-nos.
Tuum solum spernens, cor in astra figens,
Cogis haeredes fieri parentes,
Vas Deo plenum reparare fractum
Promeruisti.
Desprezando os bens da terra, com o coração no alto,
Fizeste dos filhos pais espirituais,
O vaso quebrado restauraste inteiro,
Tornando-o digno de Deus.
Magnus in parvis Eremetia membris,
Vincis aetatem, superas laborem;
Arcta districtae rudimenta vitae
Fervidus imples.
Grande em teus membros frágeis e eremíticos,
Venceste o tempo e superaste o esforço;
Com fervor cumpriste os rigores
Da vida austera.
Strage saxorum puerum sepultum
Mox ut orasti, preces suscitasti,
Sensus hinc carni, caro sanitati
Redditur aeque.
O menino soterrado sob escombros,
Ao teu clamor, com prece ardente, ressurgiu;
A carne teve de volta o senso,
E à carne foi restituída a saúde.
Iure sub blandae specie columbae,
Nesciam fellis animarum sororis,
Summa stellati penetrare caeli
Culmina cernis.
Sob a figura suave da pomba,
Vês a alma da tua irmã subir aos céus,
Elevada por amor seráfico
Às alturas estreladas.
Ipse post clarum referens triumphum,
Celsa devicto petis astra mundo,
Luce flammantem radiante cellam
Pallia sternunt.
Também tu, após triunfo glorioso,
Subiste aos céus, deixando o mundo vencido;
A cela resplandeceu em luz flamejante,
E mantos de fogo estendiam-se sobre ti.
Laus honor Patri, parilique Proli
Una Maiestas, eadem Potestas,
Cum quibus Sanctus simul implet omnem
Spiritus orbem.
Amen.
Louvor e honra ao Pai, e ao Filho igual,
Mesma Majestade e mesmo Poder,
Com quem o Espírito Santo enche todo
O universo. Amém.


Do Manual de Devoções a Nosso Santo Pai São Bento..., Catholic Publishing & Bookselling Company, Londres, 1861. Trad. por J. W. R.


℣. = Versículo proclamado pelo celebrante (do latim Versiculus)

℟. = Resposta da assembléia (do latim Responsum)

🎧 Ouça a Oração